Hvad er forskellen mellem Thawog melt? Kan de erstattes?

Modersmålets svar
Rebecca
Først og fremmest betyder melt, at et frosset fast stof bliver til en væske, når det smelter. På den anden side betyder thawat optø noget, der er frosset, men det frigiver kun den frosne tilstand, men objektet behøver ikke at blive til en væske som melt. For eksempel kaldes det at forlade frosset kød ved stuetemperatur optøning (thaw), ikke optøning (melt). Det kan også bruges til at henvise til spiciness af chili peber eller mad, svarende til hvordan metal smelter på grund af varme. Det er en metafor for, at mad er så varm eller krydret, at dit ansigt føles som om det smelter. Eksempel:This food will melt your face off. It's so spicy! (Det er som at smelte dit ansigt, når du spiser det, det er så krydret!) Eksempel: My ice cream melted and made a mess. (Isen smeltede og lavede rod) Eksempel: The rivers thawed over spring. Now we can go swimming! (Den frosne flod er smeltet med forårets ankomst, nu kan jeg svømme!) Eksempel: I'm waiting for the turkey to thaw before I cook it. (Venter på, at frosset kalkunkød tøer op inden tilberedning)