Hvad er forskellen mellem I'll take care of itog I'll deal with it? Jeg ved, at de betyder noget lignende, men jeg spekulerer på, om der er forskel med hensyn til nuancer.

Modersmålets svar
Rebecca
Det er et godt spørgsmål! Som du sagde, har de to udtryk lignende betydninger, men de har også subtilt forskellige nuancer. Det vil sige, at I'll take care of it taler i en stærkere tone, hvilket indebærer, at højttaleren har et godt greb om problemet. Med andre ord, uanset hvor svært problemet er, er du fast besluttet på at løse det. Eksempel: The car broke down on the way back from work. I'll deal with it tomorrow. (Min bil brød sammen på vej hjem fra arbejde, jeg ordner den i morgen.) Eksempel: Edward said he'd take care of it. Don't worry. (Edward sagde, at han vil tage sig af det, bare rolig.)