Marrybetyder ægteskab, merrybetyder lykke, ikke? I betragtning af ligheden i udtalen, hvad har disse to ord at gøre med hinanden?
Modersmålets svar
Rebecca
Det er et interessant spørgsmål! Selvfølgelig ligner de to ord hinanden, men de er faktisk meget forskellige. Fordi marrykommer fra latin og fransk, men merrykommer fra den tysktalende verden. Så alt, hvad der ligner hinanden, er mere sandsynligt bare en tilfældighed. Eksempel: Her laugh was merry and full of sincerity. (Hendes smil så glad og fuld af oprigtighed) Eksempel: Are you going to ask her to marry you? (Vil du fri til hende?)