Hvad er forskellen mellem Gonnaog going to?

Modersmålets svar
Rebecca
Gonnaog going tofaktisk det samme. Gonnaer en forkortelse og slang for going to.

Rebecca
Gonnaog going tofaktisk det samme. Gonnaer en forkortelse og slang for going to.
05/17
1
Hvordan adskiller Come from upsig fra come up from?
Come from upbetyder, at noget kommer fra et sted ovenfra, og come up fromindeholder frasalen come up, hvilket betyder, at noget kom fra et sted eller dukkede op et sted, men det behøver ikke at komme ovenfra. Eksempel: This box came from up in the attic. (Denne boks kom fra det øverste loft.) Eksempel: He came up from Florida to visit. (Han kom fra Florida for at spille)
2
Hvorfor sagde du lights outog ikke lights off?
Indfødte talere bruger normalt lights outi stedet for lights off til at slukke lysene, især inden de går i seng. Når små børn bliver bedt om at gå i seng, siger de turn the lights outeller lights out at 9pm. Lights outog lights offmener det samme, men lights outer mere almindeligt anvendt.
3
Hvis jeg udelader it isi slutningen af sætningen, er sætningen så komplet?
Det er et godt spørgsmål! Hvis der er en it isi slutningen af sætningen, kan det ses som at kontrollere sætningen (earth as the giant interconnected system), der går forud for den. Du kan også bruge det, når du vil sikre dig, at du træffer det rigtige valg. Ja: A: Do you wanna meet on Friday? (Vil du ikke mødes på fredag?) B: Sure! Friday it is. (ja, det er fredag.) Ja: A: What flavor of ice cream do you want? (Hvilken smag af is vil du have?) B: Cherry please! (med kirsebær!) A: Cherry it is. (ja, kirsebær.)
4
both of you were awarebetyder you were both of awaredet samme?
You were both of awareer ikke den rigtige sætning. Hvis du ændrer det til Both of you were aware, har Both of you were awareog You were both awaresamme betydning.
5
Hvad er whilst? Er det det samme som while?
Den ene er en sammenhæng, den anden er et adverbium, og betydningen er den samme! Det betyder '~ mens' eller 'på samme tid (med noget)', og bruges til at vise en slags kontrast. Du kan dog ikke bruge whilstsom et substantiv, der angiver længden af tiden på samme måde, som du ville bruge while. Den Whilsthar også en mere formel tone og er mere britisk engelsk end amerikansk. Eksempel: I'll read a book while you play soccer. = I'll read a book whilst you play soccer. (jeg vil læse, mens du spiller fodbold) Eksempel: While the walls were a nice blue, the door was a horrendous red. = Whilst the walls were a nice blue, the door was a horrendous red. (Væggene var en behagelig blå, men dørene var en grim rød.) Eksempel: It took a while for them to get here. => korrekt sætning = It took a whilst for them to get here. (Det tog et stykke tid for dem at komme her) => Forkert sætning
Fuldend udtrykket med en quiz!