student asking question

Er den hell, der er nævnt her, en metafor?

teacher

Modersmålets svar

Rebecca

Ja det er rigtigt. Fortælleren her siger, at du kan bære det, når du går til helvede, Eddie (you can wear that gown to hell, Eddy). Dette skyldes, at der var et stykke tøj, som Eddie oprindeligt havde ønsket, at hun skulle bære, og da der opstod en konflikt over det, skød hun det ned. Med andre ord skal du bære det selvtilfredse tøj og gå til helvede. I betragtning af de vestlige skikke, hvor religiøse værdier er blevet indlejret i hverdagen, er det faktisk en hel strækning at nævne helvede. Dette tyder på, at hun følte sig lige så utilpas. Lad os tage et kig på, hvad der kan bruges på en lignende måde. Ja: A: You should have gotten the salad. I told you to go on a diet. (jeg skulle have valgt en salat, jeg fortalte dig at justere din kost.) B: How about you eat that salad in hell. (Spiser du ikke nissens salat?) Men det behøver ikke at have en negativ konnotation. Du kan også bruge det, når der sker noget fantastisk eller fantastisk! For eksempel, hvis du vrider linjen ovenfor og siger: "Du har en rigtig flot kjole på" (you wore the hell out of that dress), kan du bruge den som et kompliment til den anden person. Eksempel: You wore the hell out of that dress! You looked so fabulous! (Du har en god kjole!

Populære spørgsmål og svar

05/03

Fuldend udtrykket med en quiz!