When can I use the word "spare"?

Modersmålets svar
Rebecca
"Spare" means "additional" or "extra". Ex: Do you have a spare pencil? I forgot mine at home. Ex: I have a spare lipstick, do you want it?

Rebecca
"Spare" means "additional" or "extra". Ex: Do you have a spare pencil? I forgot mine at home. Ex: I have a spare lipstick, do you want it?
12/17
1
Jeg har hørt, at made up ofer et udtryk, der bruges, når tre eller flere ting blandes, er det korrekt?
Ja det er rigtigt! Hvis noget består af mere end en eller to ting, eller hvis det består af mennesker, bruger vi udtrykket made up of. Eksempel: The team is made up of seven members. (Holdet består af 7 medlemmer) Eksempel: The meal tonight is made up of five courses. (Dagens middag består af fem retter)
2
Hvad mener Time on [someone]'s hand? Er dette et almindeligt udtryk?
Ja, dette udtryk betyder, at du ikke har travlt og har meget tid, og det bruges ofte i praksis. Eksempel: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (Jeg kan hjælpe dig med at flytte i weekenden, fordi jeg har meget tid i disse dage.) Eksempel: Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (Jeg har haft travlt på det seneste, så jeg har ikke tid.)
3
Hvad er forskellen mellem Surprisinglyog Surprise?
Surprisinglyer et adverb relateret til surprise, hvilket betyder at blive overrasket. Det har samme betydning som uventet eller overraskende. Årsagen til, at fortælleren skrev surprisingly, er, at lægeudgifterne var dyrere end forventet. Eksempel: Surprisingly, the food at the restaurant was better than expected. (overraskende nok var maden i restauranten bedre end forventet) Eksempel: The student did not get in trouble for skipping school, surprisingly. (Overraskende nok blev eleven ikke fanget i argumentet for at springe skolen over.)
4
Hvad mener Bedding? Henviser du til halm?
De bedding, der henvises til her, henviser til de materialer, der bruges til at fremstille guldsmede. Med andre ord, i denne video henviser vi til hamstere, så vi henviser til halm, hø eller strimlet papir. På den anden side, hvis du henviser til en person, henviser du til et sengetæppe eller et tæppe. Eksempel: I need to change the bedding in the hamster cage. (Jeg tror, vi skal skifte seng i hamsterburet.) Eksempel: I bought new bedding for my room. It's super fluffy and warm, so I love it. (jeg købte nyt sengetøj, det er så blødt og varmt.)
5
Hvad mener show up, og er det anderledes end bare at sige show?
Show uper forskellig fra show! Show uper et frasalverbum, der betyder at ankomme til et sted til en begivenhed eller samling eller at være sammen med en gruppe mennesker. Normalt mener vi at ankomme uventet eller lidt sent. Showbetyder at gøre noget synligt eller at optræde på scenen. Eksempel: Our dinner guests didn't show up last night. So after an hour we just ate the food ourselves. (Middagsgæsterne kom ikke i går aftes, så vi spiste en time senere.) Eksempel: Josh showed up to watch our dance rehearsals. (Josh kom for at se vores danseprøve.) => nuance, at han kom uventet Eksempel: We went to the eight o'clock show. The performance was magnificent. (Vi gik for at se klokken 8-showet, showet var enormt)
Fuldend udtrykket med en quiz!