student asking question

Burde det ikke hedde when taking the shot?

teacher

Modersmålets svar

Rebecca

Det er et godt spørgsmål! Der er ikke noget galt med at sige det, men det kan ændre konsekvenserne af sætningen subtilt. Dette skyldes, at to takehenviser til det flygtige øjeblik, hvor et fotografi kan tages, mens takinghenviser til processen med at tage et fotografi og selve handlingen. Så som du sagde, når du siger when taking the shot, siger du, at personen tager billedet, og de er ikke sikre på noget. På den anden side henviser when to take a shottil det optimale øjeblik eller tidspunkt at tage en handling. Eksempel: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (Når jeg redigerer et billede, foretrækker jeg først at sikre mig, at det har den rigtige størrelse.) Eksempel: I never know when to edit photos during the week. (Jeg ved ikke, hvornår jeg redigerer et billede i denne uge.) Eksempel: I hit my head when I was walking downstairs. (Jeg gik nedenunder og slog hovedet.) Eksempel: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (Jeg er ikke sikker på, hvilken vej jeg skal gå for at undgå vandpytten.)

Populære spørgsmål og svar

05/14

Fuldend udtrykket med en quiz!