Hvorfor siger du ikke her motherog their mother?
Modersmålets svar
Rebecca
Grunden til, at fortælleren siger their mother, er, at Peter Kanin har brødre og søstre. Hans søskende er også karakterer i filmen, og fortælleren inkluderer dem.
Rebecca
Grunden til, at fortælleren siger their mother, er, at Peter Kanin har brødre og søstre. Hans søskende er også karakterer i filmen, og fortælleren inkluderer dem.
04/27
1
Hvad betyder "never once"?
Never onceudtryk betyder aldrig, ikke engang én gang. Det bruges til at understrege, at noget burde være sket, men det skete aldrig. Eksempel: I moved next door ten years ago, and my neighbors have never once invited me over! (jeg flyttede ved siden af for 10 år siden, men mine naboer inviterede mig aldrig) Eksempel: In our 40 years of marriage, never once has my husband helped me cook. (I vores 40 års ægteskab har min mand aldrig hjulpet mig med at lave mad.)
2
Hvad mener same old? Betyder det, at det er forældet?
Nej, same oldbetyder ikke gammel. Det betyder den samme slags ting eller den samme ting. Det er, at der ikke er nogen ændring, eller at der ikke er noget andet. Eksempel: I've been wearing the same old things for a few years. I haven't felt like changing my style. (Jeg har haft de samme ting på i årevis, jeg havde ikke lyst til at ændre min stil.) Eksempel: We always talk about the same old things. Sometimes it's boring. (Vi taler altid om det samme, nogle gange er det kedeligt)
3
Heraf, right awaybetyder off?
I denne sætning bruges offsom et adverb, hvilket betyder at holde sig væk fra eller afstand fra stedet. Så det har ikke den samme betydning som umiddelbart (right away), men det kan bruges til at indikere, at noget har bevæget sig væk fra et objekt. Eksempel: Off we go to grandma's house! (Lad os nu gå til bedstemors hus!) Eksempel: The criminal ran off into the distance. (Gerningsmanden er flygtet i det fjerne)
4
Jeg tror, vi kunne bruge stopi stedet for enough her, men jeg tror, at nuancerne vil være subtilt forskellige. Hvis ja, hvordan er det anderledes?
Det er rigtigt, der er en subtil nuanceforskel mellem de to. Enoughbetyder, at du ikke længere kan tage det for det, der allerede er sket, så du er nødt til at stoppe. På den anden side bruges stopi forskellige situationer, så det er ikke begrænset til betydningen af den situation, hvor enoughbruges. Så den største forskel er, at enougher grænsen for din tålmodighed, og stoper bare et direktiv til handling. Eksempel: Enough! I don't want to hear any more complaining. (Stop! Jeg vil ikke høre flere klager.) Eksempel: Stop complaining. It's annoying. (Stop med at klage, det er irriterende.)
5
Er sufferingudeladt fra følgende from?
Det er rigtigt, sufferingdet er i begyndelsen af denne sætning, så du behøver ikke bruge det samme ord igen og igen i næste vers. Så selvom sufferingudelades, kan vi tro, at betydningen af sufferinger indeholdt i denne sætning. Denne sætning bliver ...for example, suffering from insomnia or suffering from sleep apnea.... Udeladelse af ord, der allerede er dukket op en gang, er meget almindeligt på engelsk.
Fuldend udtrykket med en quiz!