student asking question

Når man ser på strømmen af situationen, ser cut it outud til at føle sig mindre aggressiv end quit iteller stop itunder omstændighederne, ikke? Betydningen er den samme, men jeg er ikke sikker på, hvordan nuancerne er forskellige.

teacher

Modersmålets svar

Rebecca

Jeg sympatiserer! Der er helt sikkert mange ord, der har samme betydning. Den cut that outi teksten er imidlertid den samme som den quit itog stop it, De nævnte, både hvad angår betydning og nuance. I denne video griner onkel Yellow Riding Hood og siger: I denne situation kan du bruge stop iteller quit it. Afhængigt af din tone og ansigtsudtryk kan alle tre af disse udtryk dog være irriterende eller vrede. Eksempel: Knock it off! I hate when you do that. (Gør det ikke! Det bryder jeg mig virkelig ikke om.) => når du er vred Eksempel: Hey, cut it out! That tickles. (Stop! det kildrer!) = når du ikke er > vred Eksempel: Eww! Will you stop that! (Yuck, skriv lidt.) => når du er vred

Populære spørgsmål og svar

12/25

Fuldend udtrykket med en quiz!