Er det virkelig okay at sige dette, når du modtager mad, der er anderledes end det, du bestilte på en restaurant? I think you got my order wrong?

Modersmålets svar
Rebecca
Gjort! Faktisk er den get, vi taler om her, ikke en almindelig måde at bruge det på. To gethar mange betydninger, men her bruges det i betydningen to understand, det vil sige at forstå / vide noget. Hvis du vil bruge denne geti negativ forstand, kan du skrive den som get wrong(for at misforstå), do not get(ikke for at forstå ~). Så hvis din ordre er forkert placeret på en restaurant, kan du bruge den som they didn't get my order wrong. På den anden side, hvis du fjerner wrong, betyder det, at du ikke får det, du bestilte. Eksempel: I keep failing at the math test. I always get the questions wrong. (Hvis du dumper matematikeksamener, bliver du ved med at misforstå spørgsmålene) Eksempel: I don't get it. Could you explain that again? (jeg forstår det ikke, kan du forklare det for mig igen?) Eksempel: They didn't get my order, but at least they didn't get my order wrong. (jeg fik ikke min ordre, i det mindste bragte jeg ikke den forkerte ordre, så jeg gætter.)