student asking question

Er det okay at bruge ordet burdeni stedet for Responsibility? Vil sætningens betydning ændre sig?

teacher

Modersmålets svar

Rebecca

Faktisk er burden(byrde, byrde) en mere seriøs tone end responsibility(ansvar), så den har en ganske negativ nuance. Fordi, som oversættelsen af byrden antyder, henviser burdentil et ansvar, der er ubehageligt, foruroligende eller tvunget båret mod ens vilje. På den anden side indebærer ordet responsibilitysig selv ingen negative nuancer. Eksempel: My assistant has the responsibility of filing all my work documents. (Min assistent er ansvarlig for alt mit papirarbejde.) Eksempel: The young man had the burden of caring for his ill parents and all of his siblings. (Den unge mand bærer byrden med at forsørge sine syge forældre og alle sine søskende).

Populære spørgsmål og svar

04/21

Fuldend udtrykket med en quiz!