student asking question

Hvis jeg siger hit your headi stedet for Hit you in the head, ville betydningen så ændre sig?

teacher

Modersmålets svar

Rebecca

Ja, dette er et udtryk for to get hit in the head, hvilket er et udtryk for noget uventet eller uheldigt, der sker her. Så for at udtrykke det i ordets bogstavelige forstand er det bedre at sige get hit in the headeller get hit on the head. Eksempel: I got hit in the head by a baseball. It's been the worst day ever. (Jeg blev ramt i hovedet af en baseball, det var den værste dag nogensinde.) Eksempel: My brother hit me on the head accidentally. It's still sore. (jeg blev pludselig ramt i hovedet af min bror, det gør stadig ondt)

Populære spørgsmål og svar

04/25

Fuldend udtrykket med en quiz!