Trendvisning
- 01.Hvorfor siger hun distractingher?
Her bruges ordet disctractingtil at betyde, at dit hoved er fuld af forholdsproblemer eller konflikter, og du kan ikke koncentrere dig! Eksempel: Henry's fidgeting is distracting me from my project. (Henry er distraheret og kan ikke koncentrere sig om opgaven) Eksempel: The singing outside is very distracting. (Jeg bliver distraheret af sangen udenfor.)
- 02.Kan Peck me if you mustfortolkes som at betyde at dræbe?
Ja det er rigtigt. Peckbetyder oprindeligt at hakke med et næb, og peck me if you musther kan fortolkes som "kill me if you must, hvis du vil dræbe nogen."
- 03.Hvad mener At the seams?
Come a part at the seams/fall apart at the seamser et idiomatisk udtryk, der betyder, at en person er mentalt ødelagt, eller at noget er knust eller ødelagt. I denne video bruges den til at illustrere tilstanden af sammenbrud i andre industrier. Eksempel: Mary has not slept in days. She looks like she will come apart at the seams. (Mary har ikke sovet i dagevis, ser hun ud til at bryde tankerne.) Eksempel: The company has not many any profit in months. It seems as if it will fall apart at the seams. (Virksomheden har ikke haft overskud i et par måneder, jeg tror, det snart går konkurs.)
- 04.Hvad forsøger han at sige med eyes of history?
Ved at bruge udtrykket the eyes of historysiger jeg, at dette er meget vigtigt, da LGBT-medlemmer tidligere har været udelukket fra mange samfund, herunder regeringsorganer. Det er som om historien ser på dette øjeblik. Det betyder også, at dette øjeblik vil være en del af historien. Eksempel: The eyes of history on the royal family, considering Prince Harry's decision to leave to the USA. (Da prins Harry træffer beslutningen om at rejse til USA, lægger historien mærke til den kongelige familie.) Eksempel: The eyes of history are on this medical breakthrough. (Historikere er opmærksomme på denne medicinske opdagelse)
- 05.Hvad mener I'll flip you for it? Er dette en almindelig sætning?
Ja det er rigtigt. Dette er en sætning, der ofte bruges, når man kaster en mønt og laver et væddemål. Et lignende udtryk er I'll bet you for it, som kan bruges i enhver situation, der involverer et væddemål, selvom det ikke nødvendigvis er et møntkast. Eksempel: Who's paying for dinner? I'll flip you for it. (Hvem skal betale for aftensmaden? Eksempel: Wanna make a bet for lunch? Whoever yawns first during the meeting today is the loser. (Vil du betale for frokost? taber den første person, der gaber i dagens møde.)
- 06.Henviser walk outtil pensionering?
Nej, det er det ikke! Den walk outher betyder bogstaveligt talt at gå ud af døren til bankbygningen. Men i sammenhæng er det ikke udelukket, at han har arbejdet i lang tid og foreslår pensionering. Lignende udtryk omfatter finishog end . Eksempel: When the competition is over, we'll walk out winners. (I slutningen af konkurrencen forlader vi som vindere.) Eksempel: She'll walk out of the school grounds a graduate at the end of the year. (Hun forlader skolen i slutningen af året)
- 07.Hvad betyder ofher? Er det almindeligt at skrive i strukturen af emne + Be verb + of...?
Præpositionen Ofbruges til at angive forholdet mellem to objekter. Denne you're of two different worldsbetyder det samme som you're from two different worlds, og ofi denne scene kan forstås som at henvise til forholdet mellem to mennesker fra forskellige verdener. Derudover er det muligt at læse To be of different worldsog bruge fromi stedet for of. Eksempel: They are of different educational backgrounds. (De kommer fra forskellige uddannelsesmæssige baggrunde) Eksempel: They are of Japanese heritage. (De er en arv fra Japan)
- 08.Hvad er forskellen mellem churchog cathedral og basilica?
Nogle gange ses churchsom en gruppe mennesker snarere end en bygning. Når det kommer til bygninger, henviser det ikke altid til en bestemt type bygning, afhængigt af kirketypen. cathedralhenviser til den store bygning, hvor biskoppen er placeret. basilicaer en titel defineret af arkitekturen, antikken eller den centrale rolle i en kirkebygning. Det er normalt forbundet med gammel romersk arkitektur. Eksempel: My friend goes to church in somebody's house. (Min ven går i nogens hjemkirke) Eksempel: We saw the cathedral 'Notre-dame de Paris' during our vacation. It was beautiful. (jeg så Notre Dame-katedralen i Paris på min rejse, det var smukt.) Eksempel: St Peter's Basilica is a church in Vatican City and is quite well known. (Peterskirken er en meget berømt kirke i Vatikanet)
- 09.Hvad mener tarpaulin?
tarpauliner en type robust lærredsklud, der bruges til at dække ting. De er normalt vandtætte og bruges ofte til at beskytte ting, der efterlades udendørs i lange perioder, såsom køretøjer, møbler og opbevaring. Eksempel: We can bring a tarpaulin in case it rains. (Du kan medbringe en presenning, hvis det regner) Eksempel: My parents draped tarpaulins over our patio furniture for rain protection. (Mine forældre dækkede møblerne på terrassen med presenninger for at beskytte dem mod regnen)
- 010.Hvad er Wasabi?
I denne video er den, du ser grøn, wasabi. Det serveres normalt med sushi eller sashimi. Det har en lidt stærk, nøddeagtig smag. Eksempel: I don't like eating sushi with wasabi as it's too spicy for me. (Wasabi er for krydret til mig, så jeg spiser ikke wasabi, når jeg spiser sushi.) Eksempel: Wasabi is a great condiment to eat with raw fish. (Wasabi er et godt krydderi til at spise sashimi.)