Bezieht sich der Ausdruck put [someone] through immer auf eine schlechte oder unangenehme Erfahrung?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Normalerweise bedeutet es auf diese Weise etwas Schlechtes oder Unangenehmes. Es sei denn, Sie beziehen sich auf das Niveau oder die Note von etwas oder einem anderen Punkt! Beispiel: The judges put me through to the next round! (Die Juroren haben mich in die nächste Runde geschickt!) Beispiel: I'm sorry for putting you through that horrible camping trip. (Es tut mir leid, Sie in ein so schreckliches Lager zu schicken.)