Wurde zwischen You shouldn't und o n etwas ausgelassen? Ich verstehe nicht ganz, n o nach Shouldn't kommt.

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Ja, ich verstehe, warum Sie so dachten. Ich denke, es wäre am besten, darüber nachzudenken, wie on the topic of . Also zum Thema dieser Denkweise sage ich, dass Sie nicht so denken sollten. Allerdings ist die grammatikalisch korrekte Präposition wahrscheinlich with und not o n ! Beispiel: Ich weiß, dass Sie < with > most things. I know you shouldn't think like that . (So sollte man über die meisten Dinge nicht denken.) Beispiel: I like to take my time with everything. = I like to take my time on everything. (Ich habe gerne Zeit für alles.)