Was bedeutet along in diesem Satz?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Hier along heißt with anderen lachenden Menschen. Das heißt, wenn die Person, die Billy singt, in dieser Situation lachen würde, würde sie lachen, als ob alles gut liefe. Außerdem hat dies die Nuance, zu kooperieren, ohne gegen die Situation vorzugehen. Es macht Sinn, dass Billy lächelt, selbst wenn es ihm schlecht geht. Beispiel: I'll go along with your plans if you promise the situation is over afterwards. (Wenn Sie mir versprechen, dass diese Situation später ein Ende haben wird, werde ich Ihrem Plan folgen.) => Kooperationsbeispiel: I'm coming along to the fishing trip. (Ich gehe mit dir auf einen Angelausflug.) => Zusammen ( with )