Warum erklärt sie sich hier plötzlich zur amerikanischen Demokratin?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Tatsächlich spielt der Film im südlichen Bundesstaat Tennessee, wo eine beträchtliche Anzahl von Einwohnern bekanntermaßen die Republikanische Partei unterstützt. Die Umstände hier scheinen etwas komisch darauf hinzuweisen, dass die Ansichten und Überzeugungen des Erzählers liberaler sind und Tuohy In der vorherigen Szene There's something you should know about me , und das Publikum erwartete eine ernsthafte und intensive Debatte, aber die nächste Zeile, I'm democrat , ließ mich den Verstand verlieren. Dies gilt auch für die andere Partei, daher scheint sie durch den unerwarteten Dialog verwirrt zu sein! Beispiel: There's something you should know, Jim. I ate all the ice cream in the freezer last night. (Davor solltest du noch etwas wissen, Jim. Ich habe letzte Nacht tatsächlich das ganze Eis in der Tiefkühltruhe gegessen!) Beispiel: Can we talk? We have a huge issue. We can't go to the beach tomorrow since it's raining! (Können wir uns kurz unterhalten? Wir haben ein paar große Probleme. Es regnet und wir können morgen nicht an den Strand gehen!)