Können wir hier nicht pass through statt pass up sagen?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Nein, pass through hat eine andere Bedeutung als pass up , daher kann pass up nicht ersetzt werden. Pass up hier, sich zu weigern oder nicht zu akzeptieren, aber Pass up bedeutet, etwas zu pass through . Beispiel: Don't pass up this opportunity! (Verpassen Sie diese Gelegenheit nicht einfach!) Beispiel: I can't believe she passed up the chance to go skydiving. (Ich kann nicht glauben, dass sie die Gelegenheit zum Fallschirmspringen abgelehnt hat.)