Warum taucht hier der Ausdruck pink flaming auf? Ist das eine Art Metapher?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Hier spricht er wegen des pinken Overalls pink flamingos Wie Sie aus dem Paddington-Film sehen können, hat die Hauptfigur Paddington beim Waschen versehentlich alle Overalls hellrosa gefärbt! Ich vergleiche sie also halb aufreizend mit Flamingos, Vögeln, die eine rosa Farbe haben. Beispiel: They were so burnt from being outside that they looked like pink flamingos. (Ich dachte, ich würde einen rosa Flamingo sehen, weil meine Haut so verbrannt war, als ich draußen war.) Ex: Jane was dressed in all pink, and looked like a pink flamingo. (Jane bedeckte ihr Outfit in Pink und sah aus wie ein einzelner rosa Flamingo.)