Wie spricht man aus, we're ?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Muttersprachler sprechen nicht klar aus, dass we're (위아) sind, sondern eher wie ' were '.

Rebecca
Muttersprachler sprechen nicht klar aus, dass we're (위아) sind, sondern eher wie ' were '.
04/06
1
Ändert das Subtrahieren i f vom ersten Satz die Bedeutung des Satzes?
In diesem ersten Satz kann I f nicht weggelassen werden. Dies liegt daran, dass i f als eine Konjunktion dient, die bedeutet, which . Beispiel: The weather will determine if I will go outside today. (Das Wetter entscheidet, ob Sie heute nach draußen gehen oder nicht.) Beispiel: He doesn't know if she loves him or not. (Er weiß nicht, ob sie ihn liebt oder nicht.)
2
Warum haben Sie into statt onto hier verwendet? Hast du nicht in deine Handfläche geniest?
Hier niest er mit der Hand vor der Nase, daher ist es besser, into Natürlich ist es wahr, dass er in der Handfläche niest, aber wenn jemand mit den Händen niest, die Nase und Mund bedecken, niest er oft in ihnen, nachdem er seine Hände zusammengebracht hat. So ist es natürlicher zu into , um into in diesem Satz.
3
Was bedeutet hier pack ?
In diesem Zusammenhang ist Pack eine enge Gruppe, dh eine Gruppe oder Gruppe. Mowgli ist Mitglied der Wölfe. Für Wölfe ist er wie eine Familie. Beispiel: The wolf pack stood around the water. (Eine Gruppe Wölfe stand am Wasser.)
4
Was I'm about to ?
I'm about to gleich bedeutet, dass Sie bald etwas unternehmen werden. Beispiel: I'm about to leave for work. I'll probably go in the next five minutes. Make sure you're ready on time. (Ich gehe bald zur Arbeit. Ich denke, ich bin in 5 Minuten draußen. Seien Sie rechtzeitig fertig.) Beispiel: I'm just about to go for a walk. Do you wanna come? (Ich gehe spazieren. Möchtest du gehen?) Beispiel: She's about to start her exam. (Sie ist gerade dabei, mit der Prüfung zu beginnen.)
5
Was ist der Unterschied zwischen mustache und beard ?
Beard ist der Bart am Kinn oder an der Wange. Mustache bezieht sich auf einen Schnurrbart oder Bart, der nur auf den Lippen ist. Manchmal gibt es Menschen, die diese beiden Grenzen zusammenhalten. Beispiel: A : I'm thinking of shaving my beard! (Ich versuche meinen Bart zu rasieren!) B : Really!? What about your mustache? (Wirklich? Was ist mit dem Schnurrbart?) A : Oh, I would keep my mustache. (Ah, I can't grow a beard. I don't grow enough facial hair. einen Schnurrbart hinterlassen.) Beispiel: I can't grow a beard. I don't grow enough facial hair. (Ich kann mir keinen Bart wachsen lassen. Ich habe nicht viel Bart.)
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Unabhängig davon, auf welchem Gebiet wir tätig sind, werden diese acht Merkmale den Kern unseres Erfolgs ausmachen.