Warum steht with vor wasabi ? Ich frage mich, warum es nicht so ist Put this wasabi in my mouth ! Ich bin mir nicht sicher, wie ich With verwenden soll.
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Das ist eine gute Frage, this wird nicht auf den Essstäbchen-Wasabi hinweisen. Hier werden sowohl Essstäbchen als auch Wasabi zum Mund gebracht, aber es wird with Das würde also bedeuten put this ( chopstick ) with wasabi . Wenn Sie so darüber nachdenken, können Sie leicht erkennen, warum with Da Sie sehen können, dass Sie Stäbchen verwenden, können Sie einfach sagen put this wasabi in my mouth . Auch wenn Will Smith das nicht gesagt hat. Beispiel: Can you give me this with a slice of cake on it. (Können Sie mir ein Stück Kuchen geben?) Beispiel: Can you give me a slice of cake. (Kannst du mir ein Stück Kuchen geben?)