Bedeutet „ under the impression “ „ think “?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Das ist eine gute Frage! Das Wort impression bedeutet thought, idea, belief an etwas. Worte über etwas, das under the impression bedeuten also, eine Idee oder einen Glauben zu haben. Der einzige Unterschied zwischen impression und under the impression bedeutet, dass under the impression impliziert, dass jemandes ursprüngliche Gedanken oder Überzeugungen falsch sind. Beispiel: I was under the impression that he wanted to go to quit his job, but he actually loves his job. (Ich dachte, er wollte seinen Job kündigen, aber er mochte es wirklich.)