student asking question

Ich würde gerne den Unterschied zwischen concerned with und concerned about wissen. Ich denke concerned about ist in dieser Szene richtig?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Das ist richtig, concerned about wird hier ein passenderer Ausdruck sein. Concerned about Mittel Sie sind besorgt Concerned about etwas, aber concerned with in der Regel bedeutet , dass Sie etwas interessiert sind. Hier spricht sie über Sorgen, so dass es richtig ist zu sagen , concerned about nicht concerned about concerned with . Tatsächlich sind viele Muttersprachler über diese beiden Ausdrücke sehr verwirrt. Beispiel: I am concerned about her, she seems very stressed out. mache I am concerned about her, she seems very stressed out. (Sie macht sich Sorgen. Ich denke, sie ist zu stressig.) Beispiel: I'm concerned with studying plant biology. (Ich interessiere mich für Forschung in der Pflanzenbiologie.)

Beliebte Fragen und Antworten

04/27

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Ich weiß, ich weiß. Das hat mich so beschäftigt.