Kann das Wort „ near als Verb so interpretiert werden, dass es „nähern“ bedeutet?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Wie im Text erwähnt, „ neared “ bedeutet ein bestimmtes Objekt zu nähern. Wenn ich jedoch tatsächlich spreche, verwende getting closer mehr als den Ausdruck neared In Wirklichkeit wäre es also natürlicher zu sagen, as Peter got closer to his grandfather's hut, the goat stood still Beispiel: We are ( getting closer to/nearing uns ) the airport. (Wir sind fast am Flughafen.) Beispiel: She ( got closer/neared ) the timid dog. (Sie nähert sich dem schüchternen Welpen.)