Erklären Sie mir bitte den Unterschied zwischen annoying , irritating und making mad .
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Die drei von Ihnen erwähnten Wörter sind einander sehr ähnlich. Der größte Unterschied ist der Grad der Wut. Annoying bedeutet, dass dich etwas oder jemand ein wenig ärgert oder nervt. Beispiel: I get really annoyed when my boss calls me on my day off. (Es ist ärgerlich, Ihren Chef an Ihrem freien Tag anzurufen.) Beispiel: He got a little annoyed with her showing up late. (Er war ein wenig verärgert, dass sie zu spät kam.) Irritating bedeutet, jemanden zu ärgern. Beispiel: She's pretty irritated with you right now. (Sie ist gerade ziemlich genervt von dir.) Beispiel: It's very irritating when someone interrupts you. (Es ist wirklich ärgerlich, wenn jemand unterbricht.) Making someone mad zu machen bedeutet, jemanden sehr wütend zu machen. Beispiel: She makes me so mad! (Sie macht mich so wütend.) Beispiel: You are making me mad. (Ich bin wirklich sauer auf dich.)