Warum is going to hier verwendet? Wenn ich stattdessen was going to , würde sich die Bedeutung ändern?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Der Grund, den ich hier benutze, is going to auszudrücken, was in Zukunft passieren wird: mir einen Namen für die Geburt meines Babys zu geben. Wenn Sie hierher was going to , bedeutet dies natürlich die Vergangenheitsform. Und es bedeutet auch, dass ich versucht habe, das Kind als Snack oder Lebensmittel zu bezeichnen, aber es wurde schließlich als unglücklich interpretiert, aber dies hat eine andere Nuance als der ursprüngliche Text. In Anbetracht dieser, es is going natürlicher was going to Gebrauch is going als was going to . Beispiel: He is going to give me a call when he is done working. (Er wird mich kontaktieren, wenn die Arbeit beendet ist.) Beispiel: He was going to give me a call, but now he is busy. (Er hat beschlossen, mich zu kontaktieren, aber er ist jetzt beschäftigt.)