quiz-banner
student asking question

Ich verstehe nicht, warum ein Satz zwei Verben enthält. Bitte erkläre! Und Beispiele auch!

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

In diesem Satz wird d o nicht als Verb verwendet. Tatsächlich wird d o hier als Akzent verwendet. Dies wird als emphatic do bezeichnet, was buchstäblich ein Mittel ist, um das Verb in einem bejahenden Satz zu betonen. Im Gegensatz zu anderen Hilfsverben zeichnet sich dieses d o durch eine besonders starke Aussprache zur Betonung aus. Wenn Sie beispielsweise sagen, dass ich I know how to cook kann, bedeutet das einfach, dass ich kochen kann, aber wenn Sie andererseits sagen, dass I do know how to cook kann, bedeutet dies (obwohl Sie vielleicht denken, dass ich nicht kochen kann) dass ich definitiv nicht kochen kann, als ob die Bedeutung der Betonung hinzugefügt wird, wie zum Beispiel zu wissen, wie es geht. Beispiel: Now, I don't speak Chinese, but I do speak a little Polish, a little Korean, and a few words in half a dozen other languages. (Nein, ich kann kein Chinesisch, aber ich kann auch Polnisch und ein bisschen Koreanisch. Ich kenne auch ein bisschen Wörter in etwa 5 oder 6 Sprachen.) Beispiel: I know it doesn't look like it, but I really do work hard around here. It's just that I'm so disorganized that I never finish anything I start. (Ich weiß, dass es nicht so aussieht, aber ich arbeite wirklich hart. Es ist nur willkürlich, dass ich nicht beenden kann, was ich begonnen habe.)

Beliebte Fragen und Antworten

04/21

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

We

do

know,

though,

that

"upper

crust"

refers

to

the

top

layer

of

the

Earth,

Wir wissen jedoch, dass sich "obere Kruste" auf die oberste Schicht der Erde bezieht,