Was ist Holy moly ?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Holy moly ist ein Ausruf, um Überraschung auszudrücken, ähnlich wie oh my god . Beispiel: Holy moly, that's a big dog! (Überrascht, es ist ein wirklich großer Hund!)
Rebecca
Holy moly ist ein Ausruf, um Überraschung auszudrücken, ähnlich wie oh my god . Beispiel: Holy moly, that's a big dog! (Überrascht, es ist ein wirklich großer Hund!)
01/08
1
Was ist der Unterschied zwischen Blessed und graced ?
blessed bedeutet zunächst, durch etwas gesegnet zu sein. Es bezieht sich auf eine wunderbare Gabe, ein Talent oder eine Erfahrung. Auf der anderen Seite bezieht sich graced auf etwas, das etwas attraktiver macht oder etwas, das dir Ehre bringt. Beispiel: The CEO graced us with his presence last night. (Wir waren alle begeistert, dass der CEO gestern Abend anwesend war.) Beispiel: I feel so blessed to be here with you all. (So glücklich, mit euch allen hier zu sein.) Beispiel: The awards the boy band received graced the studio hallway. (Die Auszeichnungen der Boyband erhellten die Flure des Studios.) Beispiel: What a blessed day! (Was für ein gesegneter Tag das ist!)
2
Was bedeutet work out ?
work out bedeutet hier, dass etwas ein gutes Ergebnis hervorbringt oder erreicht. Es kann auch bedeuten, etwas zu planen! Beispiel: I'm so glad our meet-up worked out! It was great to see you again. => I'm so glad we were able to meet up! It was great to see you again. (Schön, Sie kennenzulernen! Schön, Sie wiederzusehen.) Beispiel: We'll work out all the details later. (Die Details planen wir später.) Beispiel: It didn't work out with John. We broke up. (Es lief nicht gut mit John. Wir haben Schluss gemacht.)
3
Was bedeutet all of a sudden ?
Das ist eine gute Frage! all of a sudden ist eine der Möglichkeiten, sich suddenly anders auszudrücken, wenn etwas Unerwartetes passiert. Beispiel: He walked outside and all of a sudden it started to rain. (Er ging nach draußen und plötzlich fing es an zu regnen.)
4
Was heißt hier making ?
Making bedeutet, etwas zu machen, zu produzieren. making bedeutet in diesem Zusammenhang, einen Strandausflug zu einem jährlichen Ereignis zu machen. Beispiel: What are you making with that wood? (Was machst du mit diesem Baum?) Beispiel: She is making dinner. (Sie macht Abendessen.)
5
Tragen amerikanische Studenten normalerweise Toilettenpapier bei sich?
Es gibt solche Leute! Als ich in der High School oder im College war, trug ich auch eine kleine Taschentuchpackung. Mit anderen Worten, es liegt an der Person, oder? Da amerikanische Schulen häufig Taschentücher in jedem Klassenzimmer haben, war es sicher, die Taschentücher im Klassenzimmer ohne die üblichen Taschentuchpackungen zu verwenden. Es scheint also, dass Grundschüler es normalerweise nicht tragen.
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Holy Moly, das tue ich wirklich.