Kann ich that anstelle von what verwenden?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
that können das nicht anstelle von what . Eine andere Art auszudrücken ist Now I understand the feeling of being a loser. Es gibt.

Rebecca
that können das nicht anstelle von what . Eine andere Art auszudrücken ist Now I understand the feeling of being a loser. Es gibt.
12/28
1
Was bedeutet out , wenn es hier verwendet wird?
Wo out ist der Kontext. Sie können diesen Satz auch so schreiben: But don't you take the easy way out of this situation. (Aber nehmen Sie keinen einfachen Weg, um aus dieser Situation herauszukommen.)
2
Bedeutet gross stärker als dirty ?
Das ist es. Gross bedeutet widerlich. Sie können sagen, dass jemandes Handlungen gross , oder Sie können sagen, dass etwas gross . Weil es wegen etwas oder jemandem ekelhaft ist, hat gross eine sehr negative Bedeutung. Beispiel: Eww! He is picking his nose. That's so gross! (Eh! Dieser Typ stößt sich in die Nase. Es ist widerlich!) Beispiel: She smells so gross! When was the last time she bathed? eklig She smells so gross! When was the last time she bathed? (Sie riecht so ekelhaft! Wann hat sie das letzte Mal gebadet?) Dirty bedeutet etwas, das nicht sauber ist. Dieses Wort hat keine so starke negative Bedeutung wie gross . Beispiel: His room is very dirty. (Sein Zimmer ist zu schmutzig.) Beispiel: Your floor looks dirty. You should clean it. (Ihr Boden sieht schmutzig aus. Sie müssen ihn reinigen.)
3
Was ist dime piece ?
Dime piece ist ein Slang-Ausdruck für eine wirklich attraktive Frau. A dime bedeutet 10 Cent oder 10 von 10. Beispiel: Megan Fox is a dime piece. ( Megan Fox ist eine charmante Frau.) Beispiel: She's a dime piece, I don't stand a chance. (Sie ist so attraktiv, dass ich keine Chance habe, gut zu gehen.)
4
Was bedeutet See things wrap up “? Wie hängt dieser Ausdruck mit dem Wetter zusammen?
wrap up hier bezieht sich auf Nebel, Regen und Wolken, die allmählich nachlassen, wenn sich das Wetter klärt und wieder trocken wird. Aber in der gleichen Situation empfehle ich clear up anstelle von wrap up
5
Was meint der Sprecher hier mit sectional ?
sectional bezieht sich hier auf ein Sofa, das in mehrere Teile unterteilt ist. Mit anderen Worten, es bezieht sich auf eine Art von Möbeln, die kombiniert ein Sofa sind, aber auch getrennt voneinander als einzelner Stuhl oder Sofa fungieren. Beispiel: I've been thinking about separating the sectional so that there's more room to walk around the living room. (Ich frage mich, ob es einfacher wäre, sich im Wohnzimmer zu bewegen, wenn wir unseren Sofabereich getrennt hätten.) Beispiel: I like your sectional! It fits nicely together in the corner. (Ihr Sofateil ist schön! Sie können es auch in die Ecke stellen.)
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Ich weiß, wie es sich anfühlt, jetzt ein Verlierer zu sein.