Auf wen bezieht sich „ They “?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
They beziehen sich auf your feelings , the girl's feelings your feelings the girl's feelings .

Rebecca
They beziehen sich auf your feelings , the girl's feelings your feelings the girl's feelings .
02/06
1
Was bedeutet „ kick your butts “?
kick [someone's] butt bedeutet, in etwas zu gewinnen oder zu dominieren. Ein lässigerer Ausdruck ist kick [someone's] ass . All dies sind häufig verwendete Wörter! Beispiel: I'll kick your butt in monopoly. (Ich werde euch mit Monopol vollschmieren.) Beispiel: She'll kick all your asses if she finds out what you did! (Wenn sie herausfindet, was du getan hast, steckst du alle in großen Schwierigkeiten!)
2
Ist es üblich, them in alltäglichen Gesprächen anstelle my eyes zu verwenden?
Ja, so ist es! Allerdings muss es schon vorher erwähnt worden sein. eyes einfach ohne den vorherigen Kontext zu sagen them kann Ihre Zuhörer verwirren! Beispiel: A : I went to the eye doctor yesterday. (Ich war gestern beim Augenarzt.) B : Really? How were your eyes? (Wirklich? Wie sieht es mit den Augen aus?) A : They are okay. However, I'm going to need glasses. (Es ist in Ordnung, aber Sie müssen eine Brille tragen.) Beispiel: Her eyes are horrible. She needs to have them checked every year. (Sie hat ein schlechtes Sehvermögen. Sie muss jedes Jahr untersucht werden.)
3
Ich kenne den Unterschied zwischen the germs und germs nicht.
Der bestimmte Artikel The wird verwendet, um auf ein bestimmtes Objekt zu verweisen. Beispiel: The germs on the apple made me sick. (Die Keime auf dem Apfel haben mich krank gemacht.) Die germ in Germs are everywhere haften Germs are everywhere nicht, weil the germ nicht spezifisch ist.
4
Was bedeutet trade in und unterscheidet es sich davon, nur trade zu sagen?
Das ist ein guter Punkt! In einem kommerziellen Kontext ist trade in ein Phrasalverb, das sich auf den trade bezieht. Es bedeutet, etwas, das als Teilzahlung verwendet wurde, gegen etwas anderes einzutauschen. Daher unterscheidet es sich ein wenig davon, nur trade sagen. In diesem Zusammenhang wird trade in n , um es etwas lässiger zu machen, i macht keinen großen Unterschied, ob Sie In verwenden oder nicht. Die Bedeutung des Satzes ändert sich kaum. Beispiel: I'd like to trade in this phone for a new one. (Ich möchte dieses Telefon gegen ein neues eintauschen.) Beispiel: I traded in my free time in exchange for financial freedom. (Ich habe meine Freizeit und finanzielle Freiheit eingetauscht.)
5
Bitte geben Sie mir Beispielsätze für gooey ! Benutzt du es nur zum Essen?
Gooey ist ein Adjektiv, das weich oder klebrig bedeutet. Es wird normalerweise verwendet, um die Textur von Lebensmitteln auszudrücken, kann aber auch verwendet werden, um viskose Flüssigkeiten zu beschreiben. Beispiel: This glue is very gooey. (Dieses Gras ist sehr klebrig.) Beispiel: This mochi is very gooey, it's sticking to my teeth. (Dieses Mochi ist so weich, dass Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste. Zähne Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste. .) Beispiel: Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste. (Mischen Sie die Kuchenzutaten zusammen, bis Sie einen weichen Teig erhalten.)
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Sie haben eine Rebound-Rate von etwa zwei Sekunden und Sie sind zurück und machen die nächste nervtötende Sache.