student asking question

Ist es in Ordnung, wenn ich my bad statt My mistake sage? Oder wird es zu lässig klingen?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

In Zeilen wie dem Haupttext my bad vielleicht zu lässig. Denn der Hintergrund dieser Szene ist der Arbeitsplatz. In englischsprachigen Ländern wird empfohlen, in Arbeitssituationen mehr formales Vokabular zu verwenden. Denn je formaler der Ausdruck, desto attraktiver die Professionalität der Mitarbeiter für die Kunden. Auf der anderen Seite wird my bad besser für enge Freunde wie Familie und Freunde verwendet. Beispiel: Whoops! That was my bad. (Oh! Mein Fehler!) Beispiel: I'm sorry, my mistake, sir. (Entschuldigung, das ist meine Nachlässigkeit.) Beispiel: My bad. I thought it was next week. (Oh, ich dachte, es wäre nächste Woche.) Beispiel: My mistake. I will fix that right away. (Das ist meine Nachlässigkeit. Ich werde es sofort beheben.)

Beliebte Fragen und Antworten

04/28

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Hmm, mein Fehler. Es ist hundert.