Du hast gesagt, dass du mean the best , was hast du gemeint?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Der Ausdruck Mean [for] the best kann gesagt werden, dass er den best wishes (hoffentlich) oder good luck etwas ähnelt! Grundsätzlich ist es ein Ausdruck, der verwendet wird, wenn Sie der anderen Person gute Absichten mitteilen möchten, in der Hoffnung, dass das, was die andere Person tut, die besten Ergebnisse bringt. Beispiel: I didn't mean to hurt you. I meant the best. (Ich wollte dich nicht verletzen. Ich tat es mit guten Absichten.) Beispiel: She meant for the best, but her actions unintentionally hurt many people. (Sie hatte wirklich gute Absichten, aber ihre Handlungen verletzten viele Menschen unbeabsichtigt.)