student asking question

Ist es in Ordnung, an dieser Stelle in diesem Satz hold on anstelle von stop right there zu verwenden?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Hier sagt der Blitz stop right there ist näher an der Bedeutung von nichts zu I don't say anymore ( I don't say anymore ) als hold on . Wie Sie sehen können, hören Sie stop right there es einen täglichen Ausdruck gibt. Normalerweise wird es verwendet, um die andere Person darüber zu informieren, dass es nicht notwendig ist, die andere Person zu überzeugen, da sie bereits zugestimmt hat. Mit anderen Worten, sagte Flash auch, weil es bereit ist, Batmans neuem Heldenteam, der Justice League, beizutreten. Beispiel: A : Do you want to go get some pizza? It's two-for-one today. (Sollen wir Pizza essen? Sie sagen, wir haben heute ein 1 + 1-Event.) B : Stop right there. When are we leaving? (Ich meine das. Wann werde ich gehen?) Beispiel: Stop right there. I don't need to hear anymore. (Hör auf. Nichts mehr zu sagen.)

Beliebte Fragen und Antworten

04/28

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

- Sie sehen, ich glaube, Feinde kommen ... - Halt genau dort an. Ich bin dabei.