Wie unterscheidet sich thus und therefor in der englischen Grammatik? Und sind sie austauschbar?
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Diese beiden Ausdrücke können austauschbar verwendet werden. Was den größten Unterschied betrifft, hat therefore die Bedeutung von for that reason und hat thus die Bedeutung von in this way , aber sie haben fast dieselbe Bedeutung. Beispiel: There will be a lot of traffic, therefore we must leave early. (Es wird einen starken Stau geben. Wir müssen schnell weg.) Beispiel: It rained heavily, causing an accident. Thus, traffic came to a standstill. (Der Unfall passierte, weil es stark geregnet hatte. Dadurch wurde das Verkehrsnetz lahmgelegt.)