Warum die Präposition for weglassen? Wenn es sich um einen lockeren Satz handelt, wäre es dann in Ordnung, ihn nicht for zu verwenden?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Die Präposition for wird hier weggelassen, weil der Substantivausdruck a while das Verb stay modifiziert, indem er die Rolle des Adverbs awhile übernimmt. Es ist also keine Präposition erforderlich. Es ist üblich, Substantive zu sehen, die Adverbien in unvollständigen Sätzen ersetzen. Normalerweise trifft dies auf Situationen wie Zeit, Gewicht, Entfernung oder Alter zu, aber in diesem Fall ist es manchmal schwierig zu sagen, welche Form richtig ist. Sie können alle drei Fälle unten verwenden. Beispiel: I sat awhile on the bench -> Beispiel für ein Adverb: I sat a while on the bench -> Beispiel für eine Nominalphrase, die als Adverb fungiert: I sat for a while on the bench (Ich saß auf der Bank für eine Weile) -> Nominalphrasen Beispiele für andere Nominalphrasen, die als Adverbien fungieren, werden unten gezeigt. Ex: I waited a week to see you! (Ich habe eine Woche gewartet, um dich zu sehen!) Ex: John drove an hour to the city. (John fuhr eine Stunde in die Stadt.)