Erklären Sie mir bitte den Unterschied zwischen Remind [something ]“ und remember [something ]“.

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Remind [something/someone ] bedeutet, jemandem zu helfen, sich an eine Aufgabe oder einen Gegenstand zu erinnern. Erinnern Sie sich andererseits daran, dass remember something bezieht, etwas aus Ihrem Kopf zu holen, das noch einmal war. Mit anderen Worten, beide sind sich darin ähnlich, dass sie sich an etwas erinnern, aber der Punkt ist, dass das Thema anders ist. Beispiel: I had to remind him about his doctor's appointment. (Ich erinnerte mich daran, dass er einen Arzttermin hatte.) Beispiel: She remembers the horrors of the war when she was a child. (Sie erinnert sich an die schrecklichen Kriegserlebnisse als Kind.) Beispiel: Remind me later about going to the grocery store. (Könnten Sie mir sagen, dass ich später zum Lebensmittelladen muss?) Beispiel: Do you remember me? (Können Sie sich an mich erinnern?)