student asking question

Können wir nicht einfach your lips and your tongue sagen?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Ich finde es verwirrend, weil es hier zwei Possessive gibt. Was on yours in diesem Satz bezieht , ist Ihr Kuss Maschine. Und du könntest hier your lips and your tongue in yours sagen, aber es ist nicht natürlich, weil sich your wiederholt. Weil ich es auf Englisch hasse, dasselbe Wort in einem Satz zu wiederholen. So ist es viel natürlicher zu sagen , your lips and tongue on yours der your your lips and tongue on yours die Wiederholung des besitzergreifend zu reduzieren your . Beispiel: Is this your book? ( Is this your car? Buch?) Beispiel: Is this your car? (Ist das Ihr Auto?) Wenn Sie doppelte Substantive weglassen, verwenden Sie yours Possessivpronomen. Yours steht für your + Nomen. Beispiel: I found a book. Is it yours? (Ich habe ein Buch gefunden, ist das Ihr Buch?) Beispiel: I hear a car alarm in the parking lot. Is it yours? ( Is it your car that is making the alarm noise? ) (Ich habe auf dem Parkplatz einen Autoalarm gehört, Is it your car that is making the alarm noise? ?)

Beliebte Fragen und Antworten

04/29

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Wenn Sie Ihre Lippen und Zunge auf Ihre bewegen, überträgt es genau das, was Sie mit ihren tun.