student asking question

Würde sich der Kontext ändern, wenn I've been practicing all day ?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Wenn Sie sagen, I've been practicing all day , ändert sich natürlich die Zeitform des Verbs, aber die Bedeutung des ursprünglichen Satzes wird nicht beschädigt! Denn schon der all day betont die Kontinuität der Zeit. Wenn ich einfach gesagt hätte, dass I've practiced , hätte ich nicht gewusst, wann und wie lange. Wenn wir jedoch den all day haben, können wir daraus schließen, dass es kontinuierlich und kontinuierlich getan wurde. Daher kann man sagen, dass „ I've practiced all day “ eine ähnliche Funktion hat wie „ I have been practicing all day . Beispiel: I have been working all day. (Ich arbeite den ganzen Tag.) Beispiel: I worked all day. (Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.) Beispiel: I've been eating all day. = I've eaten all day. (Ich habe den ganzen Tag gegessen.) Beispiel: I've eaten. (Ich habe gegessen.) = Kann bedeuten, dass ich nur eine Mahlzeit gegessen habe. Beispiel: I have been working all day. = I worked all day. (Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.)

Beliebte Fragen und Antworten

04/29

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Rocky, ich habe den ganzen Tag geübt. Es geht mir gut.