student asking question

Hat All alone eine stärkere Nuance als nur alone ?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Ja, das ist richtig. All alone hat die gleiche Bedeutung wie alone , aber das Wort all tendiert dazu, seine Bedeutung mehr zu betonen. Obwohl das Wort Einsamkeit neutral ist, ist es schwierig, es als sehr positiv zu betrachten, aber es hat eine negativere und traurigere Nuance, da es es mehr betont. Beispiel: I am alone in the house. (Ich bin zu Hause ganz alleine.) Beispiel: She is all alone on her birthday this year. (Sie hatte dieses Jahr einen einsamen Geburtstag.)

Beliebte Fragen und Antworten

04/27

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

In diesem Urlaub wirst du weit weg sein und ich werde ganz allein sein