„Wofür m e ?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
' e m ist für kurze them .

Rebecca
' e m ist für kurze them .
02/20
1
Bitte sagen Sie mir in a jiffy , wie ich es verwenden soll.
In a jiffy ist ein Ausdruck, der unmittelbar, unmittelbar, unmittelbar usw. bedeutet. Sie können diesen Ausdruck immer dann verwenden, wenn Sie glauben, in kurzer Zeit etwas gegen etwas unternehmen zu können. Ich gebe Ihnen einige Beispielsätze. Beispiel 1: Don't worry, I can get that paper done in a jiffy! (Keine Sorge, ich kann den Papierkram sofort I'll have this car fixed in a jiffy. ) Beispiel 2: I'll have this car fixed in a jiffy. (Ich werde dieses Auto sofort reparieren.) Beispiel 3: These clothes will be washed in a jiffy. (Diese Kleidung wird sofort gewaschen.)
2
Ich verstehe nicht ganz, warum you're enough to use me for good . Erkläre es mir bitte!
Es wird in dem Lied nicht klar offenbart, aber ich denke, der you're enough to use me for good wird hier verwendet, um die Bedeutung zu vermitteln, dass sein Liebhaber besonders genug ist, ihn für den Rest seines Lebens zu benutzen. for good bedeutet forever , permanently , definitively , you're enough to use me for good immer zu benutzen, würde so interpretiert werden, dass du genug bist, um mich für immer zu benutzen to be enough gut genug und besonders genug für etwas zu sein. In diesem Lied scheint der Sänger zeigen zu wollen, dass seine Geliebte besonders genug ist, um viel Macht über seine Handlungen zu haben! Beispiel: Once we get married, you're stuck with me for good. (Wenn wir heiraten, wirst du für immer bei mir sein.) Beispiel: Don't worry about what others say. You're enough. (Kümmere dich nicht darum, was andere Leute sagen. Du bist gut genug.)
3
Was bedeutet Point hier?
point ist hier eine Kurzbezeichnung point in time ". Beispiel: At some point, I should do my chores. (Irgendwann muss ich meine Aufgaben erledigen.)
4
Was bedeutet keep fit ? Ist fit nicht ein ähnliches Wort wie suitable ?
ja, das ist richtig! Fit heißt passen! Es wird hier jedoch verwendet, um anzuzeigen, dass Sie sich gut um Ihren Körper gekümmert haben oder dass Sie bei guter Gesundheit sind. Das ist ein Hinweis darauf, dass die Person trainiert hat. keep fit bedeutet also, sich weiterhin gut um seinen Körper zu kümmern und gesund zu bleiben. Beispiel: I'm not sure how I'm going to keep fit while in quarantine. (Ich weiß nicht, wie ich während der Quarantäne für mich selbst sorgen soll.) Beispiel: She kept fit by joining a local football club, going on jogs, and eating well. (Sie kümmert sich um ihren Körper, indem sie gut isst, joggt und einem örtlichen Fußballverein beitritt.)
5
Was ist der Unterschied zwischen Switch the lights off und turn the lights off ?
Diese Sätze haben die gleiche Bedeutung und können austauschbar verwendet werden. Beispiel: Can you turn the lights off before you leave? (Können Sie das Licht ausschalten, bevor Sie gehen?) Beispiel: Can you switch the lights off before you leave? (Können Sie das Licht ausschalten, bevor Sie gehen?) Beispiel: Vergessen Don nicht t forget to turn off the lights. (Vergiss nicht, das Licht auszuschalten.) Beispiel: Don nicht t forget to switch off the lights. (Vergessen Sie nicht, das Licht auszuschalten.)
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Beide sind normalerweise tot.