Was bedeutet Yep ?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
yep ist ein lässiges Slangwort für yes . Auf Koreanisch fühlt es sich an wie ja, ja, ähm.

Rebecca
yep ist ein lässiges Slangwort für yes . Auf Koreanisch fühlt es sich an wie ja, ja, ähm.
05/10
1
who is zwischen nobody else und as good as weggelassen? nobody else who is as good as you .
Es wird nicht ausgelassen. Aber es ist in Ordnung, sie hinzuzufügen. Hier gibt es keinen semantischen Unterschied. who is die Sätze manchmal unnötig lang. Beispiel: I can't find anybody as funny as you. = I can't find anybody who is as funny as you. (Ich kann niemanden finden, der so viel Spaß hat wie Sie.) Beispiel: She can't find anybody as good at chess as you are. (Sie kann niemanden finden, der so gut Schach spielen kann wie Sie.)
2
Ich verstehe, dass „ Mediocre “ wie ordinary “ „normal“ bedeutet, aber wenn ich es ändere, hätte es dann eine negative Konnotation?
Ja, das ist richtig. Offensichtlich sind mediocre und ordinary beide Synonyme, aber sie können nicht synonym verwendet werden. Dies liegt daran, dass mediocre eine negative Nuance hat, dass etwas nicht außergewöhnlich und mittelmäßig ist. Auf der anderen Seite ist ordinary dadurch gekennzeichnet, dass es impliziert, dass es mittelmäßig, aber je nach Kontext besser als der Durchschnitt ist. Beispiel: It was an ordinary day. I went to work, had lunch, and came home. But It was still a good day. (Iljin war heute normal. Ich ging zur Arbeit, aß zu Mittag und kam von der Arbeit nach Hause. Es war aber ein guter Tag.) Beispiel: Today was a mediocre day. It wasn't amazing or terrible. (Heute war ein ganz normaler Tag. Er war weder gut noch schlecht.) Beispiel: This is an ordinary sandwich, so why do you like it so much? (Es ist nur ein gewöhnliches Sandwich, warum magst du es so sehr?) Beispiel: All the food I make is so mediocre. I get bored of it. (Alles, was ich zubereitet habe, war gewöhnlich. Ich habe es jetzt satt.)
3
Was bedeutet es be humbled ?
be humbled zu sein bedeutet zu erkennen, dass Sie nicht so besonders oder wichtig sind, wie Sie dachten. Dies ist ein Ausdruck, der verwendet werden kann, wenn ein Gefühl der Ehrfurcht, Überraschung oder Bewunderung für etwas zu einem Rückgang des Selbstwertgefühls führt. Es ist auch eine Emotion, die empfangen werden kann, indem man sich für etwas dankbar fühlt. Beispiel: I was humbled when I went to the museum and could appreciate the technological and social advantages we have today compared to the past! (Ich ging in ein Museum und erkannte die technologischen und sozialen Vorteile, die wir heute im Vergleich zu früher genießen, und ich wurde dankbar und demütig.) => Dankbarkeitsbeispiel: I'm often humbled by the kindness of strangers. (Ich fühle mich oft gedemütigt durch die Freundlichkeit von Fremden.)
4
Wie wird Wait am häufigsten verwendet? Unterscheidet es sich von hier hold on ?
Wait Sie wird verwendet , um einen Moment zu verstehen , weil es eine ähnliche Bedeutung hat zu hold on , ( wait a moment Sie wait a moment ), wait a moment Sie just a moment just a moment hang on wait a moment ( wait a moment Sie wait a moment ), just a moment (warten just a moment Minute), und hang on . Beispiel: Hold on. What? You quit your job? (Warten Sie. Was? Kündigen Sie Ihren Job?) Beispiel: Warten Sie Hold on. I'll be right back. (Warte eine Minute. Ich bin bald zurück.)
5
Was bedeutet hier off ? Ändert sich die Bedeutung wheel her to the delivery ?
Off bedeutet hier away . Dies bedeutet, dass sich der Kreißsaal auf der anderen Seite des Gebäudes befindet. wheel her off to the delivery was bedeutet, dass sich der Kreißsaal irgendwo befindet, und haben Sie eine etwas andere Nuance als Sie wheel her to the delivery .
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Ja, nehmen Sie zwei Links, schwimmen Sie geradeaus und Sie werden es treffen.