Was bedeutet Sidecar ?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Sidecar ist ein einrädriges Fahrzeug, das auf der Seite eines Motorrads fahren und fahren kann. Im obigen Satz wird der sidecar bildlich ausgedrückt, was das Ziel des Betrugs bedeutet.

Rebecca
Sidecar ist ein einrädriges Fahrzeug, das auf der Seite eines Motorrads fahren und fahren kann. Im obigen Satz wird der sidecar bildlich ausgedrückt, was das Ziel des Betrugs bedeutet.
12/05
1
Was bedeutet „ Serve as something “?
Serve as something das geeignet ist, für einen bestimmten Zweck verwendet zu werden. Es wird auch verwendet, um sich auf die Erfüllung von Aufgaben für eine Organisation oder ein Land zu beziehen. Beispiel: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (Die Tischdecke dient auch dazu, die Tischoberfläche zu schützen, wenn Getränke verschüttet werden.) Beispiel: The sofa also serves as a bed when we have people over. (Das Sofa dient auch als Bett, wenn man Leute einlädt.) => Zeigt eine zusätzliche Verwendung an. Beispiel: He served in the army for two years. (Er diente zwei Jahre in der Armee.)
2
Wie kann ich etwas schreiben, kill something on ?
Dies ist eigentlich ein Beispiel für ein Wortspiel. Kill the lights bedeutet, die Lichter auszuschalten. Der Sprecher verwendet dies wörtlich und im übertragenen Sinne. Sie sagten, der Broadway würde bis 2021 geschlossen! Beispiel: The show's about to start. Can you kill the lights? (Die Show fängt gleich an. Könnten Sie bitte das Licht ausschalten?) Beispiel: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (Die Lichter wurden im Kino ausgeschaltet, um den Film vorzubereiten.)
3
Darf man im Falle einer Komödie sagen, dass es sich um comedy filled film handelt?
Ja, das ist richtig! [Something]-filled film kann gesehen werden, um das Genre des Films anzugeben, je nachdem, welche Wörter in dem something enthalten sind. Wenn Sie also comedy an die Stelle von something setzen, wird daraus ein comedy-filled film , das heißt, eine Komödie. Und Comedy-filled oder suspense-filled können als zusammengesetzte Adjektive angesehen werden, die sich kollektiv mit Filmen befassen, die solche Elemente widerspiegeln. Es kann nicht nur in Filmen, sondern auch in Serien, Büchern, Podcasts und mehr verwendet werden! Beispiel: I enjoy a good drama-filled series. (Ich schaue gern klassische Dramaserien.) Beispiel: She likes watching action-filled movies. (Sie sieht sich gerne Actionfilme an.) Beispiel: I'm reading a romance-filled book at the moment. (Ich lese seit einiger Zeit einen Liebesroman.)
4
Was bedeutet likely to ever be found ?
In diesem Zusammenhang bedeutet likely to ever be found , dass diese Edelsteine die größten sind, die likely to ever be found . Mit anderen Worten, die anderen bisher entdeckten Tansaniterze waren nicht so groß. Normalerweise bedeutet es likely to ever be found dass etwas schwer zu finden ist, was in diesem Artikel etwas seltsam ist. Wie Sie wahrscheinlich wissen, ist likely ein Wort, das bedeutet, dass wahrscheinlich etwas passieren wird.
5
Was bedeutet Dig one's moxie ?
Moxie ist ein informeller Ausdruck, fighting spirit bedeutet ( fighting spirit , fighting spirit , Mut). Und hier bedeutet dig like (mögen). Es macht also Sinn, dass er dachte, dass nur wenige Menschen ihren Kampfgeist wollten. Beispiel: She has moxie. Nothing stops her. (Sie kämpft gegen den Geist. Nichts kann sie aufhalten.) Beispiel: I have moxie. Not everyone likes that. (Ich habe einen Kampf, aber nicht jeder mag es.)
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Ihr Beiwagen ist ein Wettermann?