student asking question

Wenn wir es hier in give and take ändern, ändert sich dann der Kontext?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Ja, der Kontext wird sich ändern! Give and take hat eine andere Bedeutung als give and receive und Nehmen. give and take passt hier nicht, weil es bedeutet, zu kooperieren oder einander nachzugeben. Wenn hier das Wort „ taking “ verwendet wird, ist es etwas zu stark, weil es bedeutet, ein Geschenk zu nehmen und es zu nehmen, als wäre es deins. Receiving fühlt sich weicher an und hat einen Ton wie das Empfangen eines Geschenks auf Anfrage oder unerwartet. Beispiel: Our relationship requires a lot of give and take. (Unsere Beziehung erfordert viele Zugeständnisse zueinander und voneinander.) Beispiel: Did you take my shirt? Please give it back. It's mine. (Hast du mein Hemd genommen? Gib es zurück. Es gehört mir.) Beispiel: I received a gift from my friend for my birthday! (Ich habe ein Geburtstagsgeschenk von einem Freund bekommen.)

Beliebte Fragen und Antworten

12/24

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

In dieser Weihnachtszeit werden Menschen auf der ganzen Welt Geschenke geben und erhalten.