Fragen Sie Muttersprachler Erhalten Sie Antworten auf Ihre Sprachfragen

Beliebte Schlüsselwörter: Definition, Unterschiede, Beispiele

Laufend

Alle Inhalte anzeigen

Ich möchte mehr Sätze mit turn back wissen!

Turn back kann je nach Situation wörtlich oder als Redewendung interpretiert werden. Hier bedeutet es, an seinen ursprünglichen Ort zurückzukehren oder zurückzukehren. Beispiel: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (Nun, gib deine Träume nicht auf. Du bist den ganzen Weg hierher gekommen.) Beispiel: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (Wir müssen den Weg zurückgehen, den wir gerade gekommen sind. Es ist der falsche Weg.)

Was bedeutet Tarif-free ?

Tariff ist der offizielle Name für import tax , das heißt import tax / Tarif. Einfuhrzölle / -zölle sind Steuern, die beim Export eines Produkts in ein Land gezahlt werden. Mit anderen Worten, tariff-free bezieht sich auf Produkte, die zollfrei sind. Beispiel: Der Importing personal items to my country is tariff-free. (Der Import persönlicher Gegenstände ist steuerfrei.) Beispiel: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (In Mexiko hergestellte Kleidung unterliegt ebenfalls der Steuerbefreiung, wenn sie in die USA importiert wird.)

Was bedeutet All hands on deck “?

All hands on deck waren ursprünglich ein Befehl für Seeleute, an Bord eines Schiffes zu gehen und an Deck zu gehen. Heutzutage wird es jedoch auch häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, was bedeutet, dass jeder an etwas beteiligt sein sollte. Beispiel: I will need all hands on deck to prepare for the party. (Ich brauche alle, um sich auf die Party vorzubereiten.) Beispiel: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (Die Frist ist sehr kurz, so dass jetzt alle daran festhalten.)

Warum kann ich Shut out you ?

Wenn shut out you sagen shut out you hier ausgeschlossen sind, ist dies grammatikalisch nicht korrekt. Shut out ist eine treibende Kraft, so dass die Sonde out dem Objekt folgen muß. shut you out ist also ein grammatikalisch korrekter Ausdruck. Diese Grammatikregeln sind vielen anderen Phrasenverben gemeinsam. Wenn es ein Objekt gibt, folgt die Untersuchung des Phrasalverbs dem Objekt. Es gelten jedoch nicht alle Phrasenverben, und es gibt Phrasenverben, die in beide Richtungen verwendet werden können. Da es hier kein Muster gibt, müssen Sie sich die Phrasenverben merken, denen das Objekt nach der Untersuchung folgen kann. Wie hier gezeigt, zeige ich Ihnen einen Beispielsatz, in dem die Untersuchung dem Objekt folgt. Beispiel: I can't lift you up. (Ich kann dich nicht hochheben.) Beispiel: Take your coat off and stay awhile. (Bitte ziehen Sie Ihren Mantel aus und warten Sie eine Minute.) Beispiel: I don't know how to turn the oven off. (Ich weiß nicht, wie ich den Ofen ausschalten soll.)

Was bedeutet „ set aside “? Und wie kann ich diesen Ausdruck verwenden?

Set aside bedeutet, die Arbeit zu verschieben oder für einen bestimmten Zweck zu speichern. Beispiel: I set aside my homework to do tomorrow. (Ich habe meine Hausaufgaben für morgen verschoben.) Beispiel: He set aside the money he earned from his job for vacation. (Er hat das Geld gespart, das er mit der Arbeit für einen Urlaub verdient hat.) In diesem Gespräch hat set aside die gleiche Bedeutung wie save set aside ihr Budget für ein Teamtrikot beiseite legen, bedeutet dies, dass sie das Budget für den Kauf eines Teamtrikots sparen.