Ακούγεται άβολο να λέμε in factαντί για actually εδώ;

Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Αν είναι μια περιστασιακή συζήτηση, δεν νομίζω ότι υπάρχει πρόβλημα. Ωστόσο, εάν θέλετε να γράψετε με πιο επίσημο τρόπο, σας συνιστώ να γράψετε in factπριν από την πρόταση. Αυτό συμβαίνει επειδή μπορεί να υποδεικνύει ότι πρόκειται να δώσετε πληροφορίες σχετικά με ορισμένα fact(γεγονότα) στο μέλλον. Αν επρόκειτο να αλλάξουμε αυτήν την πρόταση, θα αλλάζαμε sinceσε in factκαι θα αφαιρούσαμε actually! Παράδειγμα: In fact, most of it takes place in September. (Στην πραγματικότητα, οι περισσότερες από αυτές πραγματοποιούνται τον Σεπτέμβριο.) => Τόσο επίσημη όσο και ανεπίσημη Για παράδειγμα: ... Since most of it takes place in September, in fact! (οι περισσότερες από αυτές πραγματοποιούνται τον Σεπτέμβριο, στην πραγματικότητα!) => Μόνο ανεπίσημη Παράδειγμα: The party didn't go well. It was a disaster, in fact.(Το πάρτι δεν πήγε καλά, ήταν μια απόλυτη καταστροφή, στην πραγματικότητα.) => Μόνο ανεπίσημο = The party didn't go well. In fact, it was a disaster. (Το πάρτι δεν πήγε καλά, ήταν στην πραγματικότητα καταστροφή.) => Τόσο επίσημο όσο και ανεπίσημο