Δημοφιλή
- 01.Μπορώ απλώς να πω for freeαντί για free of charge εδώ; Παρεμπιπτόντως, υπάρχει κάτι που παραλείπεται πριν από την free of charge σε αυτήν την πρόταση;
Ναι, οι περισσότερες από τις δύο εκφράσεις που αναφέρατε μπορούν να χρησιμοποιηθούν εναλλακτικά. Αρχικά, free of chargeπροορίζεται να τροποποιήσει έναν άλλο στίχο, αλλά μπορεί να ακούγεται έτσι επειδή δεν βλέπω τον στίχο που είναι το αντικείμενο του. Το freeεδώ χρησιμοποιείται ως επίρρημα και ολόκληρος ο στίχος λειτουργεί ως επίρρημα. Παράδειγμα: You can use the spa free of charge with your gym membership. (Εάν έχετε συνδρομή στο γυμναστήριο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σπα δωρεάν) Παράδειγμα: The hotel lets you take one towel free of charge because people steal them anyway. (Το ξενοδοχείο σας επιτρέπει να πάρετε τουλάχιστον μία πετσέτα επειδή οι άνθρωποι θα την κλέψουν ούτως ή άλλως)
- 02.Ποια είναι η διαφορά μεταξύ Hold on, hang on και just a minute/second; Είναι πάντα εναλλάξιμα;
Όλες αυτές οι εκφράσεις σημαίνουν το ίδιο πράγμα, οπότε μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε εναλλακτικά εάν θέλετε να κάνετε κάποιον να περιμένει ένα λεπτό! Ωστόσο, hold onκαι hang onέχουν άλλες έννοιες και μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για να σας ενθαρρύνουν να επιμείνετε σε ενοχλητικές καταστάσεις. Η hold onσε αυτό το βίντεο είναι μια τέτοια περίπτωση. Παράδειγμα: Just a moment, I will help you as quickly as I can. (Περιμένετε, θα σας βοηθήσω το συντομότερο δυνατό.) Παράδειγμα: Hold on, you're driving too fast! (Περιμένετε, οδηγείτε πολύ γρήγορα!) Παράδειγμα: Hang on for just a little while longer, the exam season will be over soon! Then you can finally have a break. (Λίγο πιο δύσκολο, η δοκιμαστική περίοδος θα τελειώσει σύντομα! και τελικά θα μπορείτε να ξεκουραστείτε.)
- 03.Ποια είναι η διαφορά μεταξύ growκαι harvest;
growαναφέρεται στη φύτευση σπόρων και στο πότισμα για να αναπτυχθεί ένα φυτό, ενώ harvestαναφέρεται στο τράβηγμα ενός φυτού από το έδαφος, τη συγκομιδή και τη συλλογή του! Παράδειγμα: I am growing roses in my garden. Have a look, they're so pretty! (Καλλιεργώ τριαντάφυλλα στον κήπο μου, κοιτάξτε, είναι τόσο όμορφα!) Παράδειγμα: He just harvested these apples. They're fresh from the orchard. (Μόλις μάζεψα αυτά τα μήλα, είναι ζεστά παιδιά φρέσκα από τον οπωρώνα.)
- 04.Τι σημαίνει Get something out;
Get it outσημαίνει «εκτονώνω τις ανησυχίες κάποιου». Χρησιμοποιώ αυτή την έκφραση όταν θέλω να πω σε κάποιον τι με ενοχλεί. Με κάνει να νιώθω καλύτερα όταν το λέω! Παράδειγμα: Thank you for listening to my story, I had to get it out. (Ευχαριστώ που ακούσατε, αισθάνομαι δροσερός τώρα.) Παράδειγμα: I have something I need to get out, can I tell you about it? (Θα ακούσετε τις ανησυχίες μου;)
- 05.Τι σημαίνει Batch; Είναι αυτή μια φράση που χρησιμοποιείτε συνήθως στο εργαστήριό σας;
A batchαναφέρεται στην ποσότητα για κάτι που παράγεται ταυτόχρονα. Batchμπορεί μερικές φορές να χρησιμοποιηθεί στο εργαστήριο. Παράδειγμα: I baked a batch of cookies today. (Έψησα ένα πιάτο μπισκότα σήμερα.) Παράδειγμα: We are going to test this batch of samples in the lab this week. (Θα δοκιμάσουμε αυτά τα δείγματα στο εργαστήριο αυτή την εβδομάδα.)
- 06.Τι σημαίνει end up;
End upείναι το ίδιο με result in. Σημαίνει ότι φτάνετε σε ένα μέρος, μια κατάσταση ή μια κατάσταση απροσδόκητα. Παράδειγμα: We ended up at a BnB after driving the whole day. (Μετά από μια κουραστική μέρα οδήγησης, καταλήξαμε να μείνουμε στο BnB(bed and breakfast)) Παράδειγμα: She'll end up leaving before the party is over. I'm sure. (Είμαι σίγουρος ότι θα φύγει πριν τελειώσει το πάρτι.)
- 07.Αυτό σημαίνει ότι θέλετε να εξασφαλίσετε εφοδιαστική με do logistics;
Logisticsαναφέρεται στο πολύπλοκο έργο του σχεδιασμού. logisticsσε ένα επιχειρηματικό πλαίσιο αναφέρεται στην οργάνωση ή τον προγραμματισμό ενός συνόλου διαδικασιών. Όπως και σε αυτό το βίντεο, do logisticsσε στρατιωτικό πλαίσιο σημαίνει γενικά σχεδιασμό ή οργάνωση της στρατιωτικής δύναμης ή των πόρων που διαθέτει ο στρατός. Παράδειγμα: The logistics of the trip are very complicated. (Ο προγραμματισμός αυτού του ταξιδιού είναι πολύ περίπλοκος)
- 08.Δεν πρέπει να χρησιμοποιούμε be relaxedαντί για relax;
Όχι, δεν είναι! be relaxed, relaxedείναι επίθετο. Αλλά εδώ relaxείναι ρήμα, οπότε δεν χρειαζόμαστε be. Παράδειγμα: I'm going to relax at home and take a bath. (Θα ξεκουραστώ στο σπίτι και θα κάνω μπάνιο.) Παράδειγμα: She was so relaxed during the test that she started humming to herself. (Ήταν τόσο χαλαρή κατά τη διάρκεια της εξέτασης που άρχισε να σιγοτραγουδά.)
- 09.Ποια είναι η διαφορά μεταξύ Married withκαι Married to; Είναι εντάξει να χρησιμοποιήσετε married withσε αυτήν την πρόταση;
Όχι. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την έκφραση ότι είστε παντρεμένοι με τον σύντροφό σας, όπως σε αυτή τη σκηνή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο marry to. Marry withχρησιμοποιείται γενικά με δύο τρόπους, ο πρώτος είναι να περιγράψει μια οικογενειακή κατάσταση. Παράδειγμα: I am married with children. (Είμαι παντρεμένος, έχω παιδιά. = withεδώ σημαίνει ότι δεν είμαι μόνο παντρεμένος, αλλά έχω και παιδιά.) Δεύτερον, το χρησιμοποιώ για να συνδυάσω με άλλα αντικείμενα. Παράδειγμα: The exhibition married art with technology. (Αυτή η έκθεση είναι ένας εξαιρετικός συνδυασμός τέχνης και τεχνολογίας) Με άλλα λόγια, αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την έκφραση ότι είστε παντρεμένοι με κάποιον άλλο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο to. Παράδειγμα: I'm married to my childhood sweetheart. (παντρεύτηκα τον παιδικό μου φίλο) Παράδειγμα: My sister is getting married to her fiance next year. (Η αδελφή μου παντρεύεται τον αρραβωνιαστικό της τον επόμενο χρόνο)
- 010.Χρησιμοποιήστε το «fool someone into» για να μας δώσετε μερικά παραδείγματα προτάσεων!
Ω, σίγουρα! Παραδείγματα προτάσεων με fool one into somethingέχουν ως εξής. Παράδειγμα: He fooled himself into believing it was Saturday instead of Monday and overslept. (Κοιμήθηκε υπερβολικά επειδή το μπέρδεψε με το Σάββατο αντί για τη Δευτέρα) Παράδειγμα: Lucy is fooling herself into thinking that everything is fine when it's not. (Η Lucy πιστεύει λανθασμένα ότι όλα πάνε καλά, ενώ στην πραγματικότητα δεν είναι.) Παράδειγμα: We fooled the teacher into giving us a free period. (Ξεγέλασε τον δάσκαλό του για να κάνει ένα διάλειμμα) Παράδειγμα: Mom fooled us into cooking dinner for her guests. (Ξεγελάσαμε τη μαμά μου να φτιάξει δείπνο για τους καλεσμένους μας) Παράδειγμα: I fooled myself into thinking things would be different. (Ξεγέλασα τον εαυτό μου να πιστέψει ότι τα πράγματα θα ήταν διαφορετικά.)
Δείτε όλο το περιεχόμενο
Consignέχει την έννοια του «εμπιστεύομαι μόνιμα» ή εκχωρώ. Και έχεις δίκιο! Δεν έχω θετική χροιά εδώ. Αυτό σημαίνει ότι το αντικείμενο θα βρίσκεται στο ντουλάπι για πάντα και δεν θα χρησιμοποιηθεί. Μια άλλη έννοια του Consignείναι «να παραδώσω κάτι σε κάποιον» ή να στείλω. Παράδειγμα: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Έβαλα την κάρτα γενεθλίων μου στο τρίτο συρτάρι της συρταριέρας μου.) Παράδειγμα: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Πρόκειται να παραδώσω ένα από τα έργα τέχνης μου σε μια γκαλερί στην πόλη.) Παράδειγμα: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Το πακέτο έχει παραδοθεί στον ταχυμεταφορέα, θα φτάσει αύριο!)
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τη λέξη after eight hoursεδώ. In eight hoursσημαίνει after eight hours from now (8 ώρες από τώρα), επομένως δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε after eight hoursγια να υποδείξετε 8 ώρες από οποιοδήποτε χρονικό σημείο. Εάν θέλετε να γράψετε after eight hours, πρέπει να αλλάξετε την πρόταση σε after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Ναι, σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε να αλλάξετε entirelyσε all. Τόσο το Allόσο και το entirely είναι επιρρήματα που έχουν παρόμοιες έννοιες, επομένως μπορούν να χρησιμοποιηθούν εναλλακτικά στις περισσότερες περιπτώσεις. Αλλά entirelyείναι μια πιο επίσημη έκφραση, μια απόχρωση που τονίζει ότι κάτι είναι πλήρες, αλλά allδεν έχει αυτή την απόχρωση. Παράδειγμα: I spilled the drink all on my shirt. (χύθηκε όλα τα ποτά στο πουκάμισό του.) Παράδειγμα: I spilled the drink entirely on my shirt. (χύθηκε όλα τα ποτά στο πουκάμισό του.) Allσημαίνει ότι κάτι είναι complete(πλήρες) ή whole(πλήρες), αλλά δεν σημαίνει ότι κάτι καλύπτεται πλήρως. All χρησιμοποιείται συχνά για να υπερβάλει πράγματα που δεν είναι πλήρη. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η χρήση allγια να περιγράψει κάτι ολοκληρωμένο ή ολιστικό δεν έχει πολύ ισχυρή απόχρωση.
Scared to piecesείναι ένα ιδίωμα που σημαίνει πολύ φοβισμένος. Παράδειγμα: I was scared to pieces in the haunted house. (Ήμουν πολύ φοβισμένος σε ένα στοιχειωμένο σπίτι.) Παράδειγμα: She scared me to pieces yesterday. (Με εξέπληξε χθες.)
Σύμφωνα με τον κατάλογο παρόμοιων λέξεων στο Wiktionary, η πιο επίσημη λέξη είναι absurdity. Ως εναλλακτική λύση στη nonsense, θα έλεγα absurditiesχρησιμοποιώντας τον πληθυντικό. *Wiktionaryσημαίνει διαδικτυακό πολύγλωσσο λεξικό wiki.