Νομίζω ότι make a livingέχει διαφορετικό νόημα. Δεν έχει νόημα να το μεταφράσουμε κυριολεκτικά. Τι εννοείς?

Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Όταν λέω Make a living, εννοώ να βγάλω χρήματα. Συνήθως σκοπεύουν να πληρώσουν για έξοδα διαβίωσης όπως στέγαση, φαγητό, μεταφορά κ.λπ. Παράδειγμα: You can make a good living as an accountant these days. (Μπορείτε να ζήσετε καλά ως λογιστής αυτές τις μέρες.) => σημαίνει ότι μπορείτε να κερδίσετε πολλά χρήματα Παράδειγμα: In the beginning, it can be hard to make a living as a freelancer. (Μπορεί να μην είναι εύκολο να ζήσετε ως ελεύθερος επαγγελματίας στην αρχή.)