student asking question

Είναι εντάξει να λέμε crashαντί για Break;

teacher

Απάντηση του φυσικού ομιλητή

Rebecca

Στην πραγματικότητα, crashκαι breakκαι οι δύο αναφέρονται στο σπάσιμο κάτι σε κομμάτια, αλλά έχουν ελαφρώς διαφορετικές αποχρώσεις. Πρώτον, σε αυτήν την περίπτωση, breakυποδηλώνει ότι το παράθυρο έσπασε σκόπιμα. Από την άλλη, εάν χρησιμοποιείτε crashσε αυτή την περίπτωση, αυτό σημαίνει ότι ρίχνετε ένα παράθυρο στο πάτωμα και το σπάτε. Ή, αν κάποιος crashedμέσα από ένα παράθυρο με παθητική φωνή, δείχνει ότι το άτομο έριξε βίαια τον εαυτό του στο παράθυρο και το έσπασε. Παράδειγμα: I broke the window, and it crashed onto the floor. (Το παράθυρο που έσπασα έπεσε στο πάτωμα και θρυμματίστηκε) Παράδειγμα: I lost control of my car and crashed into the shop window. (Το αυτοκίνητό μου έχασε τον έλεγχο και χτύπησε σε βιτρίνα καταστήματος) Παράδειγμα: The vase broke when it hit the floor. (Το βάζο συνετρίβη στο πάτωμα και έσπασε.) => Σπασμένο και διάσπαρτο σε κομμάτια Παράδειγμα: The vase crashed onto the floor. (Το βάζο έπεσε στο πάτωμα και έσπασε.) => Έσπασε από βίαιη πτώση Παράδειγμα: The branch is going to break. (Αυτό το κλαδί πρόκειται να σπάσει.)

Δημοφιλείς ερωτήσεις και απαντήσεις

12/18

Ολοκληρώστε την έκφραση με ένα κουίζ!