Θα ήταν άβολο να πούμε conditionαντί για health σε αυτήν την κατάσταση; Εάν δεν είναι άβολο, μπορούν αυτές οι δύο λέξεις να χρησιμοποιηθούν εναλλακτικά;

Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Ναι, αυτό ακούγεται άβολο! Conditionμπορεί να υπονοεί ασθένεια, οπότε θα ήταν πιο κατάλληλο να το ονομάσουμε mental illness(ψυχική ασθένεια). Η λέξη Mental healthμπορεί να χρησιμοποιηθεί ακόμη και όταν δεν πρόκειται για νοσηρή περίπτωση. Μπορεί να σημαίνει να φροντίζετε τον εαυτό σας με μια γενική έννοια ή μπορεί να σημαίνει να φροντίζετε την ψυχική σας υγεία, ώστε να μην πάρετε την ασθένεια. Physical healthισχύει το ίδιο. Είναι απλά να τρώτε καλά και να ασκείστε για να παραμείνετε υγιείς, αλλά αυτό δεν σημαίνει απαραίτητα ότι έχετε μια ασθένεια. Παράδειγμα: I took a day off for my mental health. I felt like I was about to get burnt out from work. (Χρησιμοποίησα μια ημέρα ετήσιας άδειας για την ψυχική μου υγεία, επειδή ένιωθα σαν να ήμουν στα πρόθυρα της εξουθένωσης.) Παράδειγμα: She likes to journal and meditate to help with her mental health. (Της αρέσει να διαλογίζεται και να γράφει ημερολόγιο για την ψυχική υγεία.)