Μήπως λέγοντας people dye from~ αντί για People are dying fromαλλάζει το νόημα;
Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Πρώτα απ 'όλα, αυτό δεν είναι dye(βαφή), αλλά die. Ποια είναι η διαφορά μεταξύ People die fromκαι people are dying from; Η πρώτη είναι μια πιο ολοκληρωμένη απεικόνιση του θανάτου, εστιάζοντας στον ίδιο τον θάνατο και όχι στο θάνατο για κάποια συγκεκριμένη αιτία. Από τη μία πλευρά, η people are dyingπου αναφέρεται σε αυτό το βίντεο αναφέρεται σε μια συγκεκριμένη κατάσταση που εξακολουθεί να συμβαίνει σήμερα: εγκεφαλικό επεισόδιο. Και οι δύο σημαίνουν θάνατο, αλλά ξέρετε ότι οι αποχρώσεις είναι διαφορετικές, σωστά;